Are the Anglo-Saxon descriptions Copyright Act, intellectual property rights or IP law misguiding? On the European continent similar Acts are in French called Droit d'Auteur, in Spanish Derechos de Autor and in German Urheberrecht, in Danish Loven om Ophavsret, in Dutch Auteurswet. Most of these terms translate to English as 'Authors Law' or 'Authors Rights'. So what?
maandag 27 januari 2014
I started out writing about writers and, while writing, almost wrote a book instead of a blog entry. The subject tends to become more complicated while you're at it.